2010年6月23日

乌龙

有天,接到顾客的电话。


“I’m Ummah, is my spec ready?”

“Uma…., oh…yes, ready, please come to collect!”

半个小时后,顾客出现在门口!

见鬼了,原来她们都叫同一个名字!

话说,我以为致电来的顾客,是那位上个星期来配眼镜的(Uma Devi),眼镜已经好了;这一位顾客却是昨晚休息前来更换镜片的(Ummah),不是我接手,镜片还没做好哦!

哎呀,真的不好意思,搞乌龙了!!!

原来,此Ummah非彼Uma呀!

24 条评论:

  1. 哈哈!该来的不来,不该来的来了!:)

    回复删除
  2. 哈哈。。下次还是用单据的号码吧,不要用名字了。

    回复删除
  3. 哈哈...

    所以改次要帮孩子去个特别的名字。

    回复删除
  4. 没关系,没关系。
    他没有责怪你hor?

    回复删除
  5. 叫他给你单号码咯,这样可以确定不会错了呵呵~

    回复删除
  6. 他们的名字很好笑,saravanan的一大堆,很多同名字的,很难分!

    回复删除
  7. 马来人的名字就是copy cat的咯!
    某某人还敢说华小毕业的都是copy cat!

    回复删除
  8. 哈哈,一个“无妈”搞到验光师一个头两个大?
    香港也有个“午马”呢!幸好他不住你那儿。^^

    回复删除
  9. 你还可以凭名字记住他们的样子,配过什么眼镜,厉害,厉害!
    如果是我,我会问他:Ummah是哪位?你有来过咩?哈哈!

    回复删除
  10. 哈哈哈……pasar名!我们华人也是有很多这样的!

    回复删除
  11. 你验人的眼睛验得多,看来你需要去给人验验耳朵了!哈~

    回复删除
  12. 哈哈!以后要小心一点,问清楚名字才回答咯!

    回复删除
  13. 人有失手,马有失蹄,学了一次乖。加油。

    回复删除
  14. 哈哈哈哈哈!还真的是一样叫啊!

    回复删除
  15. 哈哈哈...名字讀音一樣,難免會搞錯。醬下次你叫顧客:spell ur name,pls.
    哈哈...

    回复删除
  16. 我倒是時常搞不清楚、也記不起友族的名字。每次問了又問,自己都不好意思。

    回复删除
  17. 哈哈!他们同名也很多,所以建议以后还是对单号比较正确~

    回复删除
  18. 如果是叫Siti,更多人睬你呢。

    回复删除
  19. 咦,我常常去uma rani喝茶,不知有没有关系咧!

    回复删除
  20. 小事乌龙,大事精明,不要紧!

    回复删除
  21. 谢谢大家的留言!

    看来改次还是问清楚订单的号码,万无一失嘛!

    幸亏那位顾客接受我的解释,白来一场,真的很不好意思!

    回复删除